Loading
AccueilBase de DonnéesItem n°79106
Free Shipping World Wide. A place for collectors.

Mahou Shoujo Madoka★Magica - Kaname Madoka - Kyuubey - Ball Pen - Talking Mascot (Seven Two)Mahou Shoujo Madoka★Magica - Kaname Madoka - Kyuubey - Ball Pen - Talking Mascot (Seven Two)

Mahou Shoujo Madoka★Magica - Kaname Madoka - Kyuubey - Ball Pen - Talking Mascot (Seven Two)
Catégorie
Classifications
Échelle & Dimensions
H=130mm (5.07in)
Date de sortie
01/26/2012 En tant que Standard
Japonais9,983 vues • 42 commentaires5 favoris

Acheter

Information

Figure is approximately 4cm in height.

Uses 3x LR44 batteries.

3 Phrases
「契約を成立だ」 "Make a contract (with me)!"
「僕は、君たちの願い事をなんでもひとつ叶えてあげる」 "I'll grant any wish for you!" ("you" used in a familiar (friendly?), plural sense)
「僕は契約して、魔法少女をなってほしいんだ」 "Make a contract with me and become a magical girl!"

Commentaires42

0pt
Hello ! Are you still selling this pen please ? I'm interested by it *-*

Azukay (Il y a 1 an) #10480606Selling for $25 + Shipping. Pen works. Voice does not work. Out of batteries but replaceable.
Il y a 1 an
1pt
Selling for $40 + Shipping. Pen works. Voice does not work. Out of batteries but replaceable.
Sold!
Il y a 1 an
0pt
Moorina Professional Loli Captor
Will be selling this almost new in the summer after my move! (opened, kept in glass shelf, maybe used pen once to test, voice still works) Will edit this post when it's up for sale :p
Il y a 3 ans
0pt
anyone selling?(don't tell me it's on mandarake :)))
Il y a 3 ans
0pt
Looking to buy... PM me if you're selling.
Il y a 4 ans
0pt
I regret not ordering it when it wasnt sold out,

note if you sell or find a place that sells~
Il y a 5 ans
0pt
Ugh I really want one ;---;! Hopefully soon :3
Il y a 5 ans
0pt
Ishy Part time Puella Magi
Just received mine~ And I didn't know it talks so loudly.
Il y a 5 ans
0pt
might sell it if anyone's interested sold~
Il y a 5 ans
0pt
Actually the first one is "The contract has been established".
lilylace (Il y a 6 ans) #882219eep japanese class comes in useful for something lol.
「契約を成立だ」 "Make a contract (with me)!"
「僕は、君たちの願い事をなんでもひとつ叶えてあげる」 "I'll grant any wish for you!" ("you" used in a familiar (friendly?), plural sense)
「僕は契約して、魔法少女をなってほしいんだ」 "Make a contract with me and become a magical girl!"
Il y a 5 ans
Voir plus de commentaires